From Tokyo Afterschool Summoners
Jump to navigation
Jump to search
Official English
|
"""Yeah! Beat you two to the shrine! I'm starting this year in first place!"" ""What?! Well, I ain't lettin' nobody get ahead of me in climbing the promotional ladder!"" ""I just wish I could finally stop being poor this year...""
Under the cold, wintry sky, the sweet scent of steamy eggnog wafts through the shrine. An irregular assortment of three tiger Therians huddle together with paper cups in hand.
Once merely acquaintances to one another, they now speak openly as close friends. Each friend affirms to the others how tigers are more complex than meets the eye.
To be the best, to ride the highway to success, and to find one's heart's desire... Each with their resolution in mind, the tigers feel comforted by the welcoming aroma surrounding them all.
The air is cold, but their fellowship is warm. A toast to the new year, and to close friends!"
|
|
|
Official Japanese
|
「よっしゃー! 新年の詣で挨拶、1番乗りだね! あけおめことよろ、やったぁ!」 「んだとォ!? 出世レースじゃ負けらんねぇぞ! 謹賀新年、よろしくだゴルァ!」 「今年こそ、とっとと貧乏脱出出来ますように! お参りすっから頼むぜ、ほんとに」 神社の境内、凛とした寒空の下、立ち上るのは甘酒の湯気。 カップを持って寄り添うのは、およそちぐはぐな印象の虎獣人3人組。 ただ街中で見かけていた相手と、今日は互いに語り合う。 虎は見かけによらないと、互いに互いを思い知る。 今年の抱負、まずは自分が1番と、出世街道猛進と、目当てのものが見つかるようにと。 それぞれの目標を掲げる虎たちは、漂ってきた甘い匂いに気が緩み、ちょっとほんわかいい気分。 肌寒い空気の中、甘酒が紡いでくれたこの「縁」に――乾杯!
|
|
CV
Event |
Line |
Profile |
|
Charge |
|
Notes
- The CS name is "Tigers' Triad: Three Proofs at Tiger's Scene"
3 comments
[]
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
The stories and information posted here are artistic works of fiction and falsehood. Only a fool would take anything posted here as fact.
The stories and information posted here are artistic works of fiction and falsehood. Only a fool would take anything posted here as fact.
Enable comment auto-refresher
Permalink |
Permalink |
Permalink |