From Tokyo Afterschool Summoners
Jump to navigation
Jump to search
Translated from Japanese
|
"It's a bit hot for a billboard, but you're the right person for the job. Put those muscles to work!"
"Still the same as ever in this world, Andvari? Alright, I'll get the beach's attention with my Muspel-style exercise."
It's a hot summer day at the AndvaResort theme park. Surtr and Andvari are hawking their wares in front of a display titled "This One's for the Summer Seas!" The giant's tanned skin shines against the white sandy beach. The publicity campaign was a huge success. The dwarf merchant couldn't help but feel a sense of pride as he quickly sold the bottles, and the flame giant was happy to be able to pass on the culture of his homeland of Muspelheim to the people of another world. The development of products that meet the needs of each summer is sure to end up being another great success.
|
|
Official Japanese
|
「広告塔にはちょいと暑苦しいが、ま、適任適任。任せたぜスルト。自慢の筋肉でしっかり稼ぎな!」
「この世界でも相変わらずですね、アンドヴァリ? 良いでしょう、このムスペル式エクササイズで浜辺の視線を釘付けにしてみせます……ガチで。」
ある暑い夏の日の、総合テーマパーク・アンドヴァリゾート。
「夏の海にはこれ一本!」と掲げられた登りの前で、商品を売り込むスルトとアンドヴァリ。
白い砂浜に映える、やたら大きい巨人の褐色の肌。
宣伝効果は抜群だった。
次から次へと売れていくオリジナルボトルを品出ししながら、ドワーフ商人は思わずガッツポーズ。
そして炎の巨人も、己が故郷ムスペルヘイムの文化を異界の民に伝えられてご満悦の様子。
毎夏のニーズに合わせた商品展開は、今回も大成功間違いなしで終わるに違いない。
|
|
CV
Event |
Line |
Profile |
Andvari: Surtr: |
Charge |
Andvari: Surtr: Both: |
Notes
- The CS name is "Muspell AndvaResort: Health in High Spirits"
7 comments
[]
All trademarks and copyrights on this page are owned by their respective parties. Images uploaded are the responsibility of the Poster. Comments are owned by the Poster.
The stories and information posted here are artistic works of fiction and falsehood. Only a fool would take anything posted here as fact.
The stories and information posted here are artistic works of fiction and falsehood. Only a fool would take anything posted here as fact.
Enable comment auto-refresher
Permalink |
Permalink |
Permalink |
Permalink |
Permalink |
Permalink |
Permalink |