Difference between revisions of "Main Quest:Chapter 1 Part 2:VN"

From Tokyo Afterschool Summoners
Jump to navigation Jump to search
Line 141: Line 141:
|character=Ryouta
|character=Ryouta
|face=thinking
|face=thinking
|dialogue= 当時も今も、 出現したその周りは、
|dialogue=The surrounding area at all of 'em are certified as under special protection, and blockaded from the public.
特別保護封鎖区域に認定されてるんだ。
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Ryouta
|character=Ryouta
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=まあ、 封鎖って言っても厳密じゃないし、
|dialogue=Well, I say blockaded, but... it's not all that strict. It isn't under guard or anything, you're just supposed to stay away.
出入りに関しては自己貢任なんだけどねっ。
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Ryouta
|character=Ryouta
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=夕方から夜じゃなければ、
|dialogue=A lot of people just ignore it and pass through here at night, because it's a convenient shortcut.
近道だなんだとの理由で、 人も通ったりするんだよ。
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Ryouta
|character=Ryouta
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue= …まあ、 僕は当分遠慮しておくけどっ。
|dialogue=....Well, I might stop cutting through here for a while. I might have traumatized myself a bit back there.
もモっ、 トラウマになっちゃいそうだよお。
}}
}}


Line 235: Line 231:
|character=Ryouta
|character=Ryouta
|face=thinking
|face=thinking
|dialogue=絶対に待っててよ ! ?
|dialogue=Now promise to wait for me, 'k?! Please don't go off on your own!
先に行っちゃイャだからね! ?
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Salomon-kun
|character=Salomon-kun
|face=crying
|face=crying
|dialogue=....あふう.
|dialogue=....Yaaawn~
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Salomon-kun
|character=Salomon-kun
|face=crying
|face=crying
|dialogue=何ですか主様……。
|dialogue=What is it, Milord...?
ボク、 もうおねむなのですが……。
I was trying to take a nap.
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Salomon-kun
|character=Salomon-kun
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=え、 聞きたいことがある?
|dialogue=Hm, is there something you want to ask?
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Salomon-kun
|character=Salomon-kun
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=ははあ……。
|dialogue=Waha...
「ゲート」に 「はぐれ転光庄」 ですか。
You want to know more about Gates and Summon?
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Salomon-kun
|character=Salomon-kun
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=わっかりました!
|dialogue=Understood!
ご説明いたしましょう !
Allow me to explain.
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Salomon-kun
|character=Salomon-kun
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=まず 「はぐれ転光生」 の件でございますが-
|dialogue=First, pertaining to "stray Summon"-
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Salomon-kun
|character=Salomon-kun
|face=crying
|face=crying
|dialogue=すいません、 まったく存じあげません!
|dialogue=I'm soooorryy, I don't have a clue!!
あっ、 殴らないで、 主様、 グ-はゃめて!
Ah, please don't be angry Milord!
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Salomon-kun
|character=Salomon-kun
|face=crying
|face=crying
|dialogue=だって、 土着の話なんて、 外部の悪魔には
|dialogue=Because, outside of the devils from my own home, I don't know anything about them...
わからないですよう…。
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Salomon-kun
|character=Salomon-kun
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue= 「はぐれ転光生」 はわかりませんが……
|dialogue= I can't tell you much about "stray Summon"... but Gates are another story!
ですが 「門」 ならわかります! エへン!
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Salomon-kun
|character=Salomon-kun
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue= 「門」 は、 召喚主が
|dialogue= "Gates" are the tool of a summoner. When summoning, one essentially opens a door that connects to another world.
召喚を行う際、 異界同士を莞時的に結ぶ扉の事ですっ。
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
Line 334: Line 326:
|character=Salomon-kun
|character=Salomon-kun
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=...........あれれ?
|dialogue=...........Ahh?
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
Line 354: Line 346:
|character=Salomon-kun
|character=Salomon-kun
|face=crying
|face=crying
|dialogue=ええええええええええええっ! ! ! !
|dialogue=WHAAAAAT?!?
超ビッグな 「門」 がフルオ三プンしてるうっ ! ?
How can a gate be so enormous?!
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Salomon-kun
|character=Salomon-kun
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=あれ、 「門」 だったんです! ?
|dialogue=Are you sure that's a Gate and not some tourist attraction?!
観光名所的なものじゃなく! ?
}}
}}


Line 1,169: Line 1,160:
|character=Ryouta
|character=Ryouta
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=This is Kengo. Kengo Kofuku.
|dialogue=This is Kengo. Kengo Takabushi.
He's also a classmate of mine, same as Mr. Chairman.
He's also a classmate of mine, same as Mr. Chairman.
}}
}}
Line 1,765: Line 1,756:
|character=Ryouta
|character=Ryouta
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=言ったとおりだったでしょ?
|dialogue=I told you about them before, didn't I? People with wings, tails, beast people, there's lot of non-humans around Tokyo.
ツノや翼や尻尾で、 ぱっと見、 人間ぽくない.
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Shirou
|character=Shirou
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=「転光生」 が珍しいのかい ?
|dialogue=Is that uncommon where you're from?
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Kengo
|character=Kengo
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue= 珍しがる気がわかんねえな。
|dialogue=I don't see what the big deal is. They're everywhere in Tokyo.
東京のどこにだっていやがんのに。
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Ryouta
|character=Ryouta
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=うちの学校にだっているよ。
|dialogue=There's a bunch at our school too. Not just the students, but-
生徒にも。 それに-
}}
}}


===Outside Academy Building===
===Outside Academy Building===
{{VN:Dialogue
|character=Triton
|face=neutral
|dialogue=.....
}}
{{VN:Dialogue
|character=Ryouta
|face=thinking
|dialogue=...the teachers too.
}}
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
{{VN:Dialogue:Choice
|heading=2 options <same response>
|header=
!<i>T-those clothes...</i>
!<i>N-nice clothes...</i>
}}
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
{{VN:Dialogue
|character=Ryouta
|face=thinking
|dialogue=Well, yeah. That's Triton-sensei.
He's a Merman Summon.
}}
{{VN:Dialogue
|character=Ryouta
|face=thinking
|dialogue=He's the PE teacher, and the Water Polo department advisor.
He's always dressed like that.
}}
{{VN:Dialogue
|character=Kengo
|face=embarrassed
|dialogue=ゃっべえなあの顔。
門限ぶっちぎりで、 おかんむりだ。
}}
{{VN:Dialogue
|character=Ryouta
|face=thinking
|dialogue=Uuugh...
I ran as fast as I could, but I wonder...
}}
{{VN:Dialogue
|character=Triton
|face=neutral
|dialogue=Kengo Takabushi, and Ryota Yakushimaru!
You two have some nerve to break curfew so brazenly, don't you?
}}
{{VN:Dialogue
|character=Kengo
|face=embarrassed
|dialogue=Guh...!
}}
{{VN:Dialogue
|character=Ryouta
|face=thinking
|dialogue=S-sorryyy!
}}
{{VN:Dialogue
|character=Shirou
|face=neutral
|dialogue=Triton-sensei, I apologize for being late.
}}
{{VN:Dialogue
|character=Shirou
|face=neutral
|dialogue=I'm here to report the results of the dorm roll call. With these two, everyone is accounted for.
}}
{{VN:Dialogue
|character=Triton
|face=neutral
|dialogue=Hmph. Indeed.
}}
{{VN:Dialogue
|character=Triton
|face=Grin
|dialogue=I'd expect nothing less from the one Kyouma-sensei entrusted with the chairman position.
}}
{{VN:Dialogue
|character=Triton
|face=neutral
|dialogue=It seems you're very adept at handling problem children.
}}
{{VN:Dialogue
|character=Shirou
|face=neutral
|dialogue=No... that's just a matter of experience.
}}
{{VN:Dialogue
|character=Kengo
|face=embarrassed
|dialogue=Tch. Brown noser.
}}
{{VN:Dialogue
|character=Shirou
|face=neutral
|dialogue=...What was that? You should be more discreet if you're going to make snide remarks!
}}
{{VN:Dialogue
|character=Kengo
|face=neutral
|dialogue=Quit it! Oww!!
}}
{{VN:Dialogue
|character=Jinn
|face=neutral
|dialogue=Hey, hey, it's awfully loud out here isn't it? You guys know you're breaking curfew?
}}
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
{{VN:Dialogue:Choice
|heading=1 option
|header=
!<i>Someone even more amazing showed up..</i>
}}
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
{{VN:Dialogue
|character=Ryouta
|face=neutral
|dialogue=That's Jinn-sensei, also from the PE department. He's always radiating heat and smoke like that.
}}
{{VN:Dialogue
|character=Ryouta
|face=neutral
|dialogue=He's the advisor for the baseball team. I think he was... a genie of a lamp.
}}
{{VN:Dialogue
|character=Jinn
|face=neutral
|dialogue=Gahaha!! Breaking curfew again eh, you two?
}}
{{VN:Dialogue
|character=Jinn
|face=smile
|dialogue=You guys! Well, it's good to be reckless and lively while you're still young!
}}
{{VN:Dialogue
|character=Triton
|face=neutral
|dialogue=......Jinn-sensei. Do you think it's appropriate, as a teacher,
to speak this way to students flagrantly breaking rules in your presence?
}}
{{VN:Dialogue
|character=Jinn
|face=neutral
|dialogue=Wa~ sheesh. Petty as usual, aren't you Triton? You're too damn serious all the time.
}}
{{VN:Dialogue
|character=Triton
|face=neutral
|dialogue=.......Is that so?
}}
{{VN:Dialogue
|character=Triton
|face=neutral
|dialogue=Jinn-sensei, dressing like that in front of students.
Aren't you ashamed of yourself?
}}
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
{{VN:Dialogue:Choice
|heading=1 option
|header=
!<i>What.</i>
}}
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
{{VN:Dialogue
|character=Jinn
|face=smile
|dialogue=Nono. After all, Triton, are you any better?
}}
{{VN:Dialogue
|character=Triton
|face=neutral
|dialogue=This is swimwear! Moreover, they're custom-made!
There's nothing shameful about it!
}}
{{VN:Dialogue
|character=Triton
|face=angry
|dialogue=You're just wearing underwear! It's nothing but underwear! Underwear!!
}}
{{VN:Dialogue
|character=Jinn
|face=angry
|dialogue=This ain't underwear! It's traditional garb back in my world!
}}
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
{{VN:Dialogue:Choice
|heading=1 option
|header=
!<i>That isn't the point here at all.</i>
}}
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
{{VN:Dialogue
|character=Jinn
|face=neutral
|dialogue=You think you can just badmouth my homeworld's clothing!?
I'll make smoked fish outta you!
}}
{{VN:Dialogue
|character=Triton
|face=neutral
|dialogue=Yeah. Bring it on!
I'll douse your fire but good!
}}
{{VN:Dialogue
|character=Ryouta
|face=thinking
|dialogue=-there they go again. They fight like cats and dogs.
}}
{{VN:Dialogue
|character=Shirou
|face=neutral
|dialogue=S-sensei, sorry to interrupt, but I needed to consult someone.
}}
{{VN:Dialogue
|character=Triton
|face=neutral
|dialogue=Huh?
}}
{{VN:Dialogue
|character=Jinn
|face=neutral
|dialogue=Whaddya want?
}}
{{VN:Dialogue
|character=Shirou
|face=neutral
|dialogue= あの、 こちらの方のことで---
ええと、 Playerさんと言うのですが……。
}}
{{VN:Dialogue
|character=Jinn
|face=neutral
|dialogue=The hell's a "Player?"
}}
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
{{VN:Dialogue:Choice
|heading=1 option
|header=
!<i>.........?</i>
}}
----------------------------------------------------------------------------------------------------------

Revision as of 10:01, 20 December 2017

Shinkuju Central Park

Ryouta expression neutral.png

Right, it's about a 10 minute walk out of this park. Let's hope we don't run into any more trouble...!


2 options
I'm really worried...! I'm scared, can we hold hands?
Ryouta expression neutral.png

Aw, we'll be okay I bet!

Ryouta expression neutral.png

Ryouta expression neutral.png

Well, there's a Gate here in this park, but...

Ryouta expression neutral.png

Still, it's unusual to run into stray Summon like that!

Ryouta expression neutral.png

......

Ryouta expression thinking.png

いゃいゃいゃ。 さっきまでそう思ってたけど、 ばっちり出くわしちゃったんだよね……。

Ryouta expression thinking.png

Uuaaaaaa. Let's get outta here fast before we run into any more!

Ryouta expression thinking.png

Eh? What is it? Did I say something strange?


3 options
What's a stray Summon? What's a "Gate"? What are your measurements?
Ryouta expression neutral.png

For real, how do you not know anything about Summon or Gates...?

Ryouta expression neutral.png

For real, how do you not know anything about Summon or Gates...?

Salomon-kun expression neutral.png

Ryouta expression neutral.png

So, what are you exactly? You look like a regular human to me... right?

Ryouta expression thinking.png

Eh? You're not sure yourself? Are you lost, or did you lose your memory?

Ryouta expression neutral.png

Well, let's talk while we walk. Maybe something will jog your memory while we're chatting.

Ryouta expression neutral.png

Hey, you can get a good view from here, see that over to your left?

Ryouta expression neutral.png

A giant pillar of bright, shining light. This is that "gate" I mentioned before.

Ryouta expression thinking.png

今いるこの新宿区中央公園は, 昔はのどかで、 屋台も出てる公園だったけど....

Ryouta expression neutral.png

Suddenly, without warning... a huge pillar of light just shot out of nowhere.

Ryouta expression neutral.png

Not just in Shinjuku, but all over Tokyo. There's 23 of 'em altogether.

Ryouta expression thinking.png

The surrounding area at all of 'em are certified as under special protection, and blockaded from the public.

Ryouta expression neutral.png

Well, I say blockaded, but... it's not all that strict. It isn't under guard or anything, you're just supposed to stay away.

Ryouta expression neutral.png

A lot of people just ignore it and pass through here at night, because it's a convenient shortcut.

Ryouta expression neutral.png

....Well, I might stop cutting through here for a while. I might have traumatized myself a bit back there.

Ryouta expression neutral.png

In the past, the pillars were actually pretty popular sightseeing spots for a while.

Ryouta expression thinking.png

But one day, out of that shining light...

Ryouta expression neutral.png

Mysterious creatures appeared.

Ryouta expression neutral.png

I don't know much about the details since I was just a little kid at the time, but the police and the Self Defense Forces got involved, it was a real mess.

Ryouta expression neutral.png

The mysterious creatures that came out of the light pillars are called-

Ryouta expression neutral.png

Summon.

Ryouta expression thinking.png

.....Hm.

Ryouta expression thinking.png

S-sorry, could you give me a minute for a bathroom break? I'll buy you a drink from the vending machine to make up for it.


3 options
Actually, I need the toilet too... I'll check out the vending machine. Do you need help with that?
Ryouta expression neutral.png

I won't be long, just gimme a bit.

Ryouta expression neutral.png
Ryouta expression neutral.png

Ryouta expression thinking.png

Now promise to wait for me, 'k?! Please don't go off on your own!

Salomon-kun expression crying.png

....Yaaawn~

Salomon-kun expression crying.png

What is it, Milord...? I was trying to take a nap.

Salomon-kun expression neutral.png

Hm, is there something you want to ask?

Salomon-kun expression neutral.png

Waha... You want to know more about Gates and Summon?

Salomon-kun expression neutral.png

Understood! Allow me to explain.

Salomon-kun expression neutral.png

First, pertaining to "stray Summon"-

Salomon-kun expression crying.png

I'm soooorryy, I don't have a clue!! Ah, please don't be angry Milord!

Salomon-kun expression crying.png

Because, outside of the devils from my own home, I don't know anything about them...

Salomon-kun expression neutral.png

I can't tell you much about "stray Summon"... but Gates are another story!

Salomon-kun expression neutral.png

"Gates" are the tool of a summoner. When summoning, one essentially opens a door that connects to another world.

Salomon-kun expression neutral.png

なんてったって、 異界と異界を結ぶ、 本来ならば禁忌とも呼ばれる行使ですから。

Salomon-kun expression crying.png

一時的に、 並行する同ーの事象と事象を結び、 「門」 あるいは 「扉」 という概念を一って細かい説明いらない?

Salomon-kun expression neutral.png

でも原則として、 扉を開くのは 召喚を行使するその時だけ忙限られます。

Salomon-kun expression crying.png

だって、 同-存在がその場に複数存在することは、 世界の均衡を崩す抑止の岸え、 ここもいらない?

Salomon-kun expression neutral.png

とにかく、 「門」 はー時的にしか 開くことのできない、 召喚の扉なんですよ。

Salomon-kun expression neutral.png

主様が先ほど、 剣を具現させた行為も、 「門」 を開いたと同義なのです。

Salomon-kun expression neutral.png

...........Ahh?

Salomon-kun expression crying.png

なんで主様、 「門」 を知ってるんです? ボク、 話しましたっけ?


1 option
Behind you.

Salomon-kun expression crying.png

WHAAAAAT?!? How can a gate be so enormous?!

Salomon-kun expression neutral.png

Are you sure that's a Gate and not some tourist attraction?!


3 options
Did you not notice it? This isn't in the Shinjuku I know. Salomon-kun is such an idiot.
Salomon-kun expression crying.png

Gaaaaahh!! Milord, you bully...!

Ryouta expression neutral.png
Ryouta expression neutral.png

Salomon-kun expression crying.png

だってこの便い魔教科害1年生版には, 「門」 はー時的なものだって……。

Salomon-kun expression neutral.png

実際、 今はあの柱には召喚のチカラを感じません。 チカラを発する法則でもあるのでしょうか……。

Salomon-kun expression neutral.png

Uuuuumm...

Salomon-kun expression neutral.png

I don't really get it, but in this world, it seems like Gates open a lot.


1 option
'This' world?

Salomon-kun expression neutral.png

Ah? You didn't realize?

Salomon-kun expression neutral.png

This is a different world than the one Milord came from. It may be similar, but I assure you it's different.


3 options
An alternate world, cool! How do I get back to my world?! これはもう、 おしりぺンぺン案件。
Salomon-kun expression neutral.png

Wow, you're taking this surprisingly well. But that roll-with-the-punches attitude is a good thing about Milord!

Salomon-kun expression neutral.png
Salomon-kun expression neutral.png

Salomon-kun expression neutral.png

.....というかヽ お忘れですか? 召喚主に 「召喚された」 ということを。

Salomon-kun expression neutral.png

っまりは 「便役」 された側。 わかりやすく言うと、 さっきのアカオ二さんですね。

Salomon-kun expression neutral.png

アカオ二さんが主様に仕えたように。 主様も、 召喚主に仕える立場なのです。

Salomon-kun expression neutral.png

召喚が成立した場合、 原則として、 お互いがお互いに 「召喚条くこ件」 が課せられます。

Salomon-kun expression neutral.png

「〇〇をするかわりに, 〇〇をしてほしい」 みたいな、 そんな感じの契約みたいな車んです。

Salomon-kun expression neutral.png

The conditions are set on an individual basis by each Summoner, you should be able to return home if you satisfy the "summoning condition"

Salomon-kun expression neutral.png

.......

Salomon-kun expression neutral.png

By the way, do you have any idea who in the world.... could have summoned Milord?


3 options
You mean you don't know? ............ That's it, put your butt out so I can spank you.
Salomon-kun expression crying.png

Uwaaaaah~?! I-it's because, Milord was summoned before I even arrived...

Salomon-kun expression neutral.png
Salomon-kun expression neutral.png

Salomon-kun expression neutral.png

Well, it's okay, there's still a way to find out. Just look for the mark that stands out on the summoner's body!

Salomon-kun expression neutral.png

All Summoners have a Summoner's Crest somewhere on them!


2 options
When I held that sword earlier I noticed... I don't know where mine is, I'll have to get naked.
Salomon-kun expression neutral.png

Oh, that's it! There on the back of your hand!

Salomon-kun expression neutral.png

Salomon-kun expression neutral.png

主様は召喚主のチカラを使い、 神器を召喚、 その剣と契約が繋がりました。

Salomon-kun expression neutral.png

今、 浮かんでいる星形のアザは、 主様とその剣の契約の召喚紋!

Salomon-kun expression neutral.png

That is to say, the person who summoned Milord should have a matching mark!

Salomon-kun expression neutral.png

そしてここからが重要! 召喚紋の発動条件はひとっ。

Salomon-kun expression neutral.png

「召喚したモノ」 と 「召喚されたモノ」 が触れ合った時、 同じ形の 「召喚紋」 が浮机ぴ上がりますっ。

Salomon-kun expression neutral.png

召喚紋に同一のものはなし。 魂と魂の契約。 唯ー無二のもの。

Salomon-kun expression neutral.png

ですので、 相手の 「召喚紋」 が同じだったなら ! その人こそが主様の召喚主」ゝなのです! えっヘん!

Salomon-kun expression neutral.png

え、 何人探せばいいって? 最悪でも東京にいるヒトたち全員に触れば-?

Salomon-kun expression neutral.png

一ちょっと待ってくださいね。 この世界の東京の人口は数千万だから.....

Salomon-kun expression neutral.png

A, aha... ahaha...

Salomon-kun expression crying.png

それじゃ、 またっ ! おゃすみなさ--------いっ ! !

Ryouta expression neutral.png

は-------っ, おっまたせ! あ一っ、 すっきりした。

Ryouta expression neutral.png

What's the matter? You hungry? Got a stomachache?

Ryouta expression neutral.png

あとちょっとで公園から出れるし、 そしたらご飯を食べに行こうょ。

Ryouta expression neutral.png

逃げまわってたらお腹すいちゃってさ。 痩せるのはいいけど、 ガリガリはイャだしね。


3 options
A nice meal sounds good right now. まったく痩せてないから I'd rather eat you.
Ryouta expression neutral.png

Right, right! So let's get going!

Ryouta expression neutral.png

Delicious food's always better with company. It warms my heart AND my belly!

Ryouta expression neutral.png
Ryouta expression neutral.png

Ryouta expression thinking.png

そういえば話は変わるけど。 記億はちよっと戻った?

Ryouta expression thinking.png

......そつかあ。 まだ戻らないかあ。

Ryouta expression neutral.png

And you summoned that sword, isn't it possible you're also a Summon?


1 option
..........

Ryouta expression thinking.png

H-hey, don't look at me like that! I'm sorry, it was just a joke!

Ryouta expression neutral.png

You're definitely not a Summon! I mean, you don't have feathers or fur or whatever, no matter how I look you're definitely a human.

Ryouta expression neutral.png

....Eh? Why do I keep saying "Summon"?

Ryouta expression thinking.png

野良だったり彷徨ってる 「転光生」 は、 はぐれた 「転光生」 だから 「はぐれ転光生瓜 って言うんだ。

Ryouta expression neutral.png

さっきのア力オ二みたいなバケモノとか、 まんま 「はぐれ転光生」 だよね。

Ryouta expression neutral.png

Oh, don't get me wrong, there's lots of friendly Summon too.

Ryouta expression neutral.png

There's this great restaurant too with dishes from all the different worlds. It's great!

Ryouta expression thinking.png

Eh? How many kinds of Summon are there? Well, there's a bunch...

Ryouta expression thinking.png

Some are beastmen, or they have wings, animal ears, glowy eyes, or, uuuum...

Ryouta expression neutral.png

-I think it'd be easier to list what kinds there aren't. I guess the short version is anything that's not a human being!


1 option
Are there ones with blue skin?

Ryouta expression neutral.png

Yeah, yeah! If you have red you gotta have blue too.

Blue Oni: Kekekeke...

Ryouta expression neutral.png

Exactly, yep, just like tha-

Blue Oni: Grraaaaahhh!!

Ryouta expression thinking.png

ひええええええっ、 ま、 また出たっ ! ? そんな! 一日に二回も出会うなんて! !


3 options
Leave it to me! Let's escape! はやく裸になるんだ!
Ryouta expression thinking.png

Y-you can do it, just do like you did before! Please, Player!

Ryouta expression neutral.png
Ryouta expression neutral.png

BATTLE

Ryouta expression neutral.png

Y, you did it! Awesome! That's twice you beat the monsters!


1 option
What's this...?

Ryouta expression thinking.png

What is this.... looks like a jewel.

Ryouta expression thinking.png

Eh, you'll ask someone who knows? Wait, why are you closing your eyes?

Salomon-kun expression crying.png

あふう...っ。 主様は執事使いが荒いですう"‥‥。

Salomon-kun expression neutral.png

やや! ゃゃゃっ ! おめでとうございます主様っ。

Salomon-kun expression neutral.png

これは 「アプリ」 ゲ--ムヘの貢献報酬- その名も 「転光石」 ですっ!

Salomon-kun expression neutral.png

強いチカラを持った魂との縁を結ぶ` 特別な召喚ができるようになる石なのですょっ。

Salomon-kun expression neutral.png

え、 聞きたいことはそれだけ? なんか扱い、 ひどくありません!?

I got Luminous Stones! Let's meet new companions in the summoning gacha!

Ryouta expression thinking.png

えっと、 そろそろいいかな? 誰かと通話でもしてたの?

Ryouta expression neutral.png

公園の出口はもうすぐそこだよ! はゃく脱出して、 ごはんに行こうょ---っ !

Shinjuku Academy

Ryouta expression neutral.png

ふ-っ。 ゃっと出られたあ。 ありがとう、 Playerのおかげだっ !


2 options
どういたしまして。 抱きしめる
Ryouta expression neutral.png

うん! …へへへ、 Playerとはいい友達になれそうつ。

Ryouta expression neutral.png

Ryouta expression neutral.png

公圃から出られたし、 ごはんだごはんっ ! な-に食べようかな-っ !

Ryouta expression neutral.png

駅前の手作りハンバ-グもいいし、 でも量も食べたいからフアーストフ----ドも---

Ryouta expression neutral.png

あれ? あそこに見えるのは.....

Kengo expression embarrassed.png

Tch, Ooww! Shirooouuu! Quit pullin' on my ear damnit!

Shirou expression neutral.png

You're going to be late for dorm curfew! Honestly.... if you just came with the rest of the club members...!

Kengo expression embarrassed.png

-Aaahh!!

Ryouta expression thinking.png

-Crap, he saw me! G, good eveniiing, Mr. Chairman! Eh, ehehe....

Shirou expression neutral.png

There you are, Ryota! It's almost past curfew!!

Shirou expression neutral.png

The foundation of community life is timeliness and adherence to the rules! -one troublemaker causes a disturbance for everyone!

Ryouta expression thinking.png

N-noooo, that is, ahaha.... I mean, I ran into a little situation...

Shirou expression neutral.png

Hold on, look at you! You're covered in scratches and mud... wait a minute! Unbelievable!

Shirou expression neutral.png

That blocked area in the park....! Did you take that shortcut past the shrine?!

Ryouta expression neutral.png

Er, uh, um, well, that is.... All I can say to that is....!

Ryouta expression neutral.png

I, I'm sooorryyyy!

Shirou expression neutral.png

Geez... what were you thinking?

Shirou expression neutral.png

You've been told, numerous time, not to pass through that area because stray Summon may appear in-

Shirou:(awe face)
.....Hm?


1 option
Nice to meet you.

Shirou:(awe face)
.......

Kengo expression embarrassed.png

-Hey, Shirou? Earth to Shirou, you there?

Ryouta expression thinking.png

Chairman? Something wrong? You're staring awfully hard at Player...

Shirou:(awe face)
Haa!

Shirou:(awe face)
し、 矢礼っ。 っい、 その……。 コホンッ。 何でもない。 何でも。

Ryouta expression thinking.png

???

Shirou expression neutral.png

Ryota. This person here.... Do you know them?

Ryouta expression thinking.png

Yeah, yeah. They helped me out at the park.

Ryouta expression neutral.png

....というか委員長さ、 何その喋り方。 上ずってるし。 噛んでるし。

Shirou:(awe face)
そ、 そんなことはない! ないったらないぞ、 うん。

Shirou expression neutral.png

Nice to meet you, Protag-san.

Shirou expression neutral.png

My name is Motoori Shiro. I'm Ryota's classmate.

Shirou expression neutral.png

It sounds like Ryota really owes you one... Thank you very much.

Shirou expression neutral.png

As his friend. And as Class Chairman. I would like to thank you.


2 options
No, no, it's no problem. I like you.
Shirou expression neutral.png

No, it's far from no problem... You saved a classmate's life.

Ryouta expression neutral.png

Kengo expression neutral.png

Hm.... Player, eh.

Ryouta expression thinking.png

Hey, you just met, don't be rude! Sorry, Protag.

Ryouta expression neutral.png

This is Kengo. Kengo Takabushi. He's also a classmate of mine, same as Mr. Chairman.

Kengo expression neutral.png

……あんた、 結構ャるクチだろ。 何も言わなくていい。 オレの目は誤魔化せねえからょ。


3 options
ャるって何を? 流石、 -目で見抜くなんてね そうだね、 -緒にヤろうか?
Kengo expression neutral.png

おいおい、 何とぼけてんだ。 素手喧嘩に決まってんだろうがよ?

Ryouta expression neutral.png
Ryouta expression neutral.png

Kengo expression neutral.png

謙虚か、 それとも……天然かよ? ま、 弱虫じゃなきゃ、 どっちでもいいけどよ。

Shirou expression neutral.png

Don't talk like this to people you've just met, Kengo!

Shirou expression neutral.png

Please excuse him. He's been a violent meathead ever since we were kids...

Kengo expression neutral.png

誰がバ力だ、 誰が! っーかよ ! 暴カじゃねえ! 武カだ、 武カっ ! ごっちゃにすんな!

Ryouta expression neutral.png

なんでもかんでもケンカ腰なんだから…… ホン卜、 困っちゃうよね。

Shirou expression neutral.png

バカだって言われたくなかったら、 せめて赤点一いゃ、 赤点ラインの半分は取れ!

Shirou expression neutral.png

そうしないと、 今度こそ留年するぞ? ! 毎年のょうな勉強合宿は、 もう御免だからな。

Kengo expression embarrassed.png

あ一あー、 うるせえな。 これだから厘等生の委員長様はょ。

Kengo expression neutral.png

いいんだよ。 オレはこの腕っぷしひとっで生きてくって決めてんだ。

Kengo expression neutral.png

留年だろうが、 退学だろうが知ったこっちゃねえ。 なのーこ親父のたわご`と、 ホイホイ真に受けゃがって。

Kengo expression neutral.png

あ-あ、 いい迷惑だっての。

Shirou expression neutral.png

余命短い、 お前のお父さんが言っただろう。 息子をまっとうに導いてくれと。 だから俺は……。

Kengo expression embarrassed.png

はん、 な-にが 「まっとう」 だよ。 てめえの考えを押し付けてんじゃねえっての。

Kengo expression neutral.png

だいたい! 今も素手で滝を割るような クソ親父が余命短いって、 騙されてんだろ !

Ryouta expression thinking.png

Hey, hey, both of you. Can you not do this in front of Protag?

Kengo expression neutral.png

....Hmph.

Shirou expression neutral.png

......

Ryouta expression neutral.png

Sorry, you must feel pretty lost right now. These two have been friends since they were kids-

Ryouta expression thinking.png

I guess you could say they're unfortunately inseperable.

Ryouta expression thinking.png

仲は見ての通りだけど、 これでも- ごめん、 割といっも不仲だった。

Shirou:(awe face)
ご、 ゴホン。 すみません、 みつともないところを……。

Shirou expression neutral.png

今回は友達を救っていただき, 本当に、 ありがとうごさいました。

Shirou expression neutral.png

お礼をしたいところですが.... その、 寮の門限時刻が迫っておりまして……!

Ryouta expression thinking.png

えっ! わ`もうこんな時聞だ!

Shirou expression neutral.png

その.......ですので.......あの......

Shirou expression neutral.png

後日、 改めてお礼をと思いまして。 え----っ....差し支えなければ.....っ。

Ryouta expression neutral.png

Player、 運絡先教えてっ !


緒にごはん行く約束、 果たさなく ちゃっ !
Shirou expression neutral.png

.......!

Kengo expression neutral.png

俺にも教えろ。 手合わせする約束だ。 後日、 相手をしてもらうぜ!

Shirou:(awe face)
Eh, ah, that's....

Ryouta expression neutral.png

Do you have any messaging apps? Just something to keep in touch....

Ryouta expression neutral.png

Lemme see your phone. Hey, this one! This magic circle thingy!

Ryouta expression neutral.png

The SUMMONS app. It's super multifunctional, voice chat, messaging, all kindsa stuff.

Ryouta expression neutral.png

友達に誘われて入れただけで, 全然触ってなかったけど、 ちょうどよかったっ。

Ryouta expression neutral.png

Playerがゃってるなら、 本格的に触ってみょうかな---。

Kengo expression neutral.png

Yeah, add me too. Here, I'll give you my ID.

Ryouta expression neutral.png

Eh, Kengo? That's weird. I didn't think you were into that.

Kengo expression embarrassed.png

Well, I just thought it was kinda interesting. I only use it for chatting.

Shirou:(awe face)
.......

Ryouta expression neutral.png

Mm? What's wrong, Chairman?

Shirou:(awe face)
その……。 俺も参力囁させて....もらしう`たんだが。

Ryouta expression neutral.png

え---っ, 珍しい! こういうの低俗だ---って、 いっも言ってるのに。

Shirou expression neutral.png

い、 いゃ……ゴホン。 こういうのも社会勉強。 触れておくのも悪くはないかな、 と…。

Shirou:(awe face)
そ、 それじゃあ……! 友達から……始めるとしょう……!

Ryouta expression thinking.png

どっかズレてるよね、 委員長。 じゃあ、 アプリをインス卜-ルしとこうか。

Ryouta expression neutral.png

これでID交換オツケ-! そんじゃ、 僕たちはそろそろ帰ろうか。

Ryouta expression neutral.png

僕たちは学校の寮があっちなんだけど、 Tsubasaはどっちの方?

Ryouta expression thinking.png

あ, そっか。 Playerは-

Shirou expression neutral.png

どうしたんだ? もしかして、 すごく家が遠いのか?

Kengo expression neutral.png

なんだ? 家出か何かか?

Shirou expression neutral.png

家出? それはいけない! 親御さんも心配されてるだろう !


2 options
......... キ三と、 離れたくないな。
Shirou expression neutral.png

そうか……。

Ryouta expression neutral.png
Ryouta expression neutral.png

Shirou expression neutral.png

いゃ、 何も言わなくていい……。 事情を語りたくない時もあるだろう。

Shirou expression neutral.png

.......

Shirou expression neutral.png

余計なお節介だとしたらすまない。 君さえ良ければ、 だが……。

Shirou expression neutral.png

Would you.... like to stay in our student dorm?

Kengo expression neutral.png

Oh?

Ryouta expression thinking.png

Eh?

Shirou:(awe face)
What are you so surprised about?

Kengo expression embarrassed.png

だって、 なあ……リョウタ。 あろうことか、 この委員長サマが、 だぜ?

Ryouta expression neutral.png

う、 うん。 いいの委員長? 許可もなしに部外者を…

Shirou expression neutral.png

そうは言うが……Player、 リョウタ。 二人とも、 自分の格好を見てみろ。

Ryouta expression neutral.png

Aah...

Shirou expression neutral.png

その通りだ。 泥だらけの傷だらけ。 帰るにしても, それでは交通機関は使えない。


1 option
It's covered in mud.

Ryouta expression neutral.png

僕は寮生だから問題ないけど……

Ryouta expression thinking.png

ホントに珍しい。 どうしちゃったの委員長? いっもなら、 そういうル-ル破りはダメって言うのに。

Shirou expression neutral.png

I'll explain things to Monobe-sensei. It'll be fine, just leave this to me.

Shirou expression neutral.png

-という提案なんだが、 Tsubasa。 少し、 立ち寄っていってはくれないだろうか。


3 options
お言葉に甘えたい どうしてそんなに親切に? そんなにされたら惚れちゃうよ
Shirou expression neutral.png

素直だな、 君は。

Ryouta expression neutral.png
Ryouta expression neutral.png

Shirou expression neutral.png

クラスメ-トが世話になった方を-人、 ほっぽりだす訳にも行かない……だろう。

Shirou expression neutral.png

それに、 困っている人を助けるのは、 人間として当たり前の事だ。 本にもそう害いてある。

Ryouta expression neutral.png

さっすが、 委員長! そうと決まったら、 さ-、 行こう、 行こうっ !

Ryouta expression neutral.png

-あ-っ、 もう、 お腹すいちゃったよ-う。 今晩は何を食べょうかな-。

Ryouta expression neutral.png

うちの学食、 結構イケるんだよね。 もちろん、 Playerも食べていくょね?

Kengp: 何、 ボケっとした顔してんだあ? 強そうなャツでもいたか? Tsubasa。

Shirou expression neutral.png

どうしたんだい? キョロキョロと不審者のように……。


3 options <same response>
Uuum... Should I be worried about this... I don't think I'm hallucinating...

Cusith expression neutral.png

...


1 option
Is it just me…


Garmr expression neutral.png

...


1 option
or are there…

Fenrir expression neutral.png

...


1 option
giant animal people walking around....?!

Ryouta expression neutral.png

Ah, were you surprised? Don't worry, those aren't stray Summon.

Ryouta expression neutral.png

I told you about them before, didn't I? People with wings, tails, beast people, there's lot of non-humans around Tokyo.

Shirou expression neutral.png

Is that uncommon where you're from?

Kengo expression neutral.png

I don't see what the big deal is. They're everywhere in Tokyo.

Ryouta expression neutral.png

There's a bunch at our school too. Not just the students, but-

Outside Academy Building

Triton expression neutral.png

.....

Ryouta expression thinking.png

...the teachers too.


2 options <same response>
T-those clothes... N-nice clothes...

Ryouta expression thinking.png

Well, yeah. That's Triton-sensei. He's a Merman Summon.

Ryouta expression thinking.png

He's the PE teacher, and the Water Polo department advisor. He's always dressed like that.

Kengo expression embarrassed.png

ゃっべえなあの顔。 門限ぶっちぎりで、 おかんむりだ。

Ryouta expression thinking.png

Uuugh... I ran as fast as I could, but I wonder...

Triton expression neutral.png

Kengo Takabushi, and Ryota Yakushimaru! You two have some nerve to break curfew so brazenly, don't you?

Kengo expression embarrassed.png

Guh...!

Ryouta expression thinking.png

S-sorryyy!

Shirou expression neutral.png

Triton-sensei, I apologize for being late.

Shirou expression neutral.png

I'm here to report the results of the dorm roll call. With these two, everyone is accounted for.

Triton expression neutral.png

Hmph. Indeed.

Triton:(Grin face)
I'd expect nothing less from the one Kyouma-sensei entrusted with the chairman position.

Triton expression neutral.png

It seems you're very adept at handling problem children.

Shirou expression neutral.png

No... that's just a matter of experience.

Kengo expression embarrassed.png

Tch. Brown noser.

Shirou expression neutral.png

...What was that? You should be more discreet if you're going to make snide remarks!

Kengo expression neutral.png

Quit it! Oww!!

Jinn expression neutral.png

Hey, hey, it's awfully loud out here isn't it? You guys know you're breaking curfew?


1 option
Someone even more amazing showed up..

Ryouta expression neutral.png

That's Jinn-sensei, also from the PE department. He's always radiating heat and smoke like that.

Ryouta expression neutral.png

He's the advisor for the baseball team. I think he was... a genie of a lamp.

Jinn expression neutral.png

Gahaha!! Breaking curfew again eh, you two?

Jinn expression smile.png

You guys! Well, it's good to be reckless and lively while you're still young!

Triton expression neutral.png

......Jinn-sensei. Do you think it's appropriate, as a teacher, to speak this way to students flagrantly breaking rules in your presence?

Jinn expression neutral.png

Wa~ sheesh. Petty as usual, aren't you Triton? You're too damn serious all the time.

Triton expression neutral.png

.......Is that so?

Triton expression neutral.png

Jinn-sensei, dressing like that in front of students. Aren't you ashamed of yourself?


1 option
What.

Jinn expression smile.png

Nono. After all, Triton, are you any better?

Triton expression neutral.png

This is swimwear! Moreover, they're custom-made! There's nothing shameful about it!

Triton expression angry.png

You're just wearing underwear! It's nothing but underwear! Underwear!!

Jinn:(angry face)
This ain't underwear! It's traditional garb back in my world!


1 option
That isn't the point here at all.

Jinn expression neutral.png

You think you can just badmouth my homeworld's clothing!? I'll make smoked fish outta you!

Triton expression neutral.png

Yeah. Bring it on! I'll douse your fire but good!

Ryouta expression thinking.png

-there they go again. They fight like cats and dogs.

Shirou expression neutral.png

S-sensei, sorry to interrupt, but I needed to consult someone.

Triton expression neutral.png

Huh?

Jinn expression neutral.png

Whaddya want?

Shirou expression neutral.png

あの、 こちらの方のことで--- ええと、 Playerさんと言うのですが……。

Jinn expression neutral.png

The hell's a "Player?"


1 option
.........?