[Translated by Soraba]
Summoners and the Resort
Location: Resort Pool
2 options (Same Response)
|
Where did Touji go?
|
Where did everyone go?
|
kengo:(beach_anger face)
Ora!! Oryaaaa!!
|
2 options (Same Response)
|
Oh, I found Kengo
|
What are you doing, Kengo
|
Oh, Partner! It looks weird, but I'm doing some special training for kicking.
|
Kengo is seen in the middle of the pool kicking the water where he stands.
kengo:(beach_anger face)
This'll make some great training! Ha, Ora, Oryaaa!!
|
3 options
|
|
Glubub, some water hit me!
|
Do that over there!
|
Hey!!?? What're you doing? Damn it, some water got in my mouth!
|
Now ya did it, partner!! Ora!! How about that?!! Hahaha!
|
Kengo and Player then began laughing while kicking water towards each other
good grief, how long are you going to keep acting like a kid, Kengo?
|
What Shirou? Coming back to roast me again.
|
heheh, I get it now. Could it be you're jealous, Shirou?
|
What are you saying? I'm not jealous--
|
Partner and I were just playing around.
Course you don't know since you're always acting like a boring grownup.
|
2 options
|
Let's play together, Shirou
|
Sorry for acting like kids
|
|
ah, no. I-it's not your fault.
|
|
3 options
|
Say, what were you looking at?
|
Shirou, over here
|
Is something over there?
|
Ah no no. Your swimsuit... it's uh..
|
|
Ah no no. Your swimsuit... it's uh..
|
|
Ah no no. Your swimsuit... it's uh..
|
|
2 options
|
I didn't show it before?
|
I just got a new one
|
|
Oh that's what it was... It's um..
|
|
Yahoo! I’m back! Oh hey, player,
your swimsuit looks really nice on you!
|
Na—?? That's my line!
Better yet Ryouta, where have you been this whole time?
|
Ehehee, inviting him over took some time.
Hey c’mon! Over here!!
|
I’ve brought Touji along.
Figured since we’re all here that we can play together.
|
2 options
|
I've been looking for you, Touji
|
Nice job, Ryouta
|
|
Saying such bad things about people..!
I wasn’t running away. I was just being vigilant of the other side you were on, Player.
|
I thought he was running away when he said that,
if he wanted to look for the other side, he’d find it.
|
Nevertheless, escaping— 場所を変えても先回りされていた。
As expected, you’re one not to make light of, Yakushimaru Ryouta.
|
|
2 options
|
Now then, let's have fun, everyone!
|
So, what should we do first?
|
|
Yes! Me first! I want to go dive in deep over there!
|
What’s that? I’ll pass. Besides, ain’t that a kiddy attraction?
|
|
It’s actually a 300 meter tall waterslide!
Sounds fun, right? So let’s go!
|
..!! What’s with that height?
Shouldn’t you at least check its safety layout first?
|
Understand. I shall show the bravery of the sentinel.
|
C’mon c’mon. Everyone’s going to slide all at once!
|
Player, let’s do our best today! You get it?
We can finally start that plan!
|
2 options (Same Response)
|
Yeah, of course
|
Operation Start!
|
The aftershock of the waterslide was enough to make Shirou dizzy upon landing.
Touji extended his hand out to the somewhat unconscious Shirou
If you stay here, then it’ll be hard for others
behind to get through. It’s best that we move now.
|
With a “heave-ho”, Shirou got up. They then proceeded to move from their current location.
Still, that was somewhat... intense.
Whew... where’s everyone else?
|
They've already left to go back on the waterslide.
Honestly, they’re very restless.
|
I agree, they’re very energetic.
Haha, they’ve always been like that actually.
|
The two both spoke at the same time, but got quiet. Shirou then began to speak again.
Uh, Sakimori. Let me say thank you again.
|
While I was away, I’ve heard that a lot had happened.
But I believe I haven’t expressed my gratitude for that.
|
Truthfully, I should’ve said it sooner,
but I’ve missed a chance to do so.
|
There’s no need for gratitude.
In my belief, I was just doing what was deemed necessary.
|
If that had helped you,
そういう巡りもあるだろう、それだけのことだ。
|
Even so, I feel I should give my thanks.
|
I also have something to say to you, Motoori Shirou.
|
When we first met back in Shinjuku,
I had verbalized very harsh words to you.
|
Eh? You mean during the time the first Exception had
happened?
|
The disaster that would’ve destroyed Tokyo.
Unintentionally, it was you two who had caused it.
|
While I myself had also caused an Exception,
I wanted to take responsibility for my actions.
|
Yours was not done on purposely.
However, I let my anger get the best of me.
|
At that time, I had lost my composure.
The actual ignorant child was me.
|
Back then, I believe it’s true that I had no idea.
|
Even if no one had gotten mad, I myself would’ve
understand the weight of what I’ve done.
|
I see. Even so. There’s always a place for an apology.
|
Looks like it’s a serious one.
I prefer wherever that place is as well.
|
I agree with you— no, Motoori Shirou.
|