Difference between revisions of "Gabriel"
(headings) |
|||
Line 27: | Line 27: | ||
}} | }} | ||
= CV = | |||
{{Companion CV | {{Companion CV | ||
|summon=Whoo! It's everyone's angelic idol, Gabriel-chan! Thanks, Producer-san! | |summon=Whoo! It's everyone's angelic idol, Gabriel-chan! Thanks, Producer-san! | ||
Line 66: | Line 66: | ||
}} | }} | ||
== CV == | |||
{{Companion CV | {{Companion CV | ||
|summon=Angel idol, Garbriel-chan! A Valentine, to you! I wonder, Producer-san~? | |summon=Angel idol, Garbriel-chan! A Valentine, to you! I wonder, Producer-san~? | ||
Line 80: | Line 80: | ||
}} | }} | ||
= Notes = | |||
"Kyun-kyun" is Japanese onomatopoeia that denotes a beating heart, typically used as an expression of excitement or love. | "Kyun-kyun" is Japanese onomatopoeia that denotes a beating heart, typically used as an expression of excitement or love. |
Revision as of 02:41, 27 March 2017
Profile
"Sorry to keep you waiting! It's everyone's angelic idol, Gabriel-chan~! Nice to meet you, Producer-san~!"
An angel who came to Tokyo through the Eden gate, she has great confidence in her cuteness and above all loves the adoring fans praising her "Innocent Beauty". Wielding the sacred treasure that drives all to madness under the moonlight, she aims to be Tokyo's Top Idol!
She belongs to the Aoyama Missionaries guild, and does volunteer work for stray summons in her spare time (many of whom become fans). Lately Gabriel's rising and overenthusiastic fanbase has started to become a problem, giving rise to stalkers and rowdy crowds, and she seeks a capable producer and bodyguard.
CV
CV
Event | Line |
---|---|
Summon | Whoo! It's everyone's angelic idol, Gabriel-chan! Thanks, Producer-san! |
Beginning of Battle | Let's begin the live! Get ready for a surprise, kyun-kyun~ |
Move | Off I go! |
Attacking | Listen! |
Skill Activation | Receive my message! |
Hit (minor) | That's it... |
Hit (major) | No good? |
Charge | My special hit chart arises! I'll let you in on it; Gabriel! |
Victory | How satisfying! Everyone's cheering for me. Onto the next live. Thanks~! |
KO'd | No... today's fans are passionate. Can't I have an encore? |
Event (Shop) | Line |
Missing lines (for translators)
hit-major-2 charge-2 love love-2 title title-2 open open-2 close close-2 greeting encouraging touched conversation-1 conversation-2 conversation-3 conversation-4 self character-1 character-2 character-3 character-4 event event-1 event-2 event-3 event-4 special special-1 special-2 special-3 special-4 specialevent specialevent-1 specialevent-2 specialevent-3 specialevent-4 |
Valentine's Variant
[Bitter Sweet]
Today is a special Valentine's live performance! Wishing to distribute genuine homemade candies to the audience, Gabriel's recently been taking lessons from a top-class candy maker. Cooking has never been her strong suit, so maybe the taste is a little questionable, but a failure can be cute in its own way. Naturally, she won't forget candies for the staff and bodyguards as well. The rehearsal of her new single is all done and the preparations are perfect, until something unexpected happened onstage...
CV
Event | Line |
---|---|
Summon | Angel idol, Garbriel-chan! A Valentine, to you! I wonder, Producer-san~? |
Beginning of Battle | Valentine's special live! Kyun-kyun, I'm so excited! |
Move | My heart is pounding! |
Attacking | Here you are! |
Skill Activation | Say 'aaaaah'? |
Hit (minor) | No good! |
Hit (major) | The chocolates might crack..! |
Charge | A sweet and melting new number; Gabriel's Bittersweet Mix! |
Victory | Using my heart as a singing voice... The last encore is only for you, right? |
KO'd | It's sweet, but it's not sad... New lyrics are about to emerge, so I'll have to leave early! |
Event (Shop) | Line |
Missing lines (for translators)
hit-major-2 charge-2 love love-2 title title-2 open open-2 close close-2 greeting encouraging touched conversation-1 conversation-2 conversation-3 conversation-4 self character-1 character-2 character-3 character-4 event event-1 event-2 event-3 event-4 special special-1 special-2 special-3 special-4 specialevent specialevent-1 specialevent-2 specialevent-3 specialevent-4 |
Notes
"Kyun-kyun" is Japanese onomatopoeia that denotes a beating heart, typically used as an expression of excitement or love.