Difference between revisions of "Ibaraki"

Jump to navigation Jump to search
(onsen shop lines was missing)
Line 24: Line 24:
|ko=I'm gettin' worse... I shoul...d've owed my strength...
|ko=I'm gettin' worse... I shoul...d've owed my strength...
|love=I'm sorry! I've cheated you 'til now. That apparently brilliant woman is, in reality, me. Will you please still call me a "friend"?... eh? you knew? For Real!?
|love=I'm sorry! I've cheated you 'til now. That apparently brilliant woman is, in reality, me. Will you please still call me a "friend"?... eh? you knew? For Real!?
}}
{{Companion CV
|ogg=ibaraki01
|cdn=yes
}}
}}


Line 46: Line 42:
}}
}}


= Notes =
== Black Snow on the Hot Spring Mountains Shop Lines ==
{{Companion CV
|ogg=ibaraki01
|cdn=yes
}}
 
== Notes ==
* Based on [https://en.wikipedia.org/wiki/Ibaraki-d%C5%8Dji Ibaraki-Doji], the most important follower of the oni Shuten-doji. The game's iteration blends various interpretations of the original myth. His origin as a handsome man who stole the hearts of women and was eventually turned into a demon by their grudges, and his penchant for transforming into women. The stories also vary on whether Ibaraki was a man or a woman, a loyal follower or Shuten-doji's lover.
* Based on [https://en.wikipedia.org/wiki/Ibaraki-d%C5%8Dji Ibaraki-Doji], the most important follower of the oni Shuten-doji. The game's iteration blends various interpretations of the original myth. His origin as a handsome man who stole the hearts of women and was eventually turned into a demon by their grudges, and his penchant for transforming into women. The stories also vary on whether Ibaraki was a man or a woman, a loyal follower or Shuten-doji's lover.
* While Ibaraki and his female counterpart have the same expressions when hit, charge skill, and their love lines, his "Cursed" counterpart usually ''tries'' to pretend she's not Ibaraki by using more feminine expressions (finishing her attack with Desu Wa "ですわ", or using the polite -masu "ます" or, -masen "ません", it's negative, on the verbs)
* While Ibaraki and his female counterpart have the same expressions when hit, charge skill, and their love lines, his "Cursed" counterpart usually ''tries'' to pretend she's not Ibaraki by using more feminine expressions (finishing her attack with Desu Wa "ですわ", or using the polite -masu "ます" or, -masen "ません", it's negative, on the verbs)