Difference between revisions of "Event Quest:Summer Fireworks with:Oniwaka"

From Tokyo Afterschool Summoners
Jump to navigation Jump to search
(dialogue accidentally repeated)
Line 3: Line 3:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=neutral
|face=swimsuit_neutral
|dialogue=
|dialogue=
Yo, [player]-sama.
Yo, [player]-sama.
Line 12: Line 12:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=surprised
|face=swimsuit_surprised
|dialogue=
|dialogue=
What’s up? You’re pressing on my back!
What’s up? You’re pressing on my back!
Line 21: Line 21:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=embarrassed
|face=swimsuit_blush
|dialogue=
|dialogue=
So? Why’d you bring me to this noisy place??
So? Why’d you bring me to this noisy place??
Line 27: Line 27:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=embarrassed
|face=swimsuit_blush
|dialogue=
|dialogue=
Oh? Fireworks, huh?
Oh? Fireworks, huh?
Line 35: Line 35:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=upset
|face=swimsuit_sad
|dialogue=
|dialogue=
Hey! What happened to your ankle, you got hurt?
Hey! What happened to your ankle, you got hurt?
Line 43: Line 43:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=angry
|face=swimsuit_angry
|dialogue=
|dialogue=
Here, lemme see it, [player]-sama.
Here, lemme see it, [player]-sama.
Line 51: Line 51:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=neutral
|face=swimsuit_neutral
|dialogue=
|dialogue=
......There ya go.
......There ya go.
Line 59: Line 59:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=neutral
|face=swimsuit_neutral
|dialogue=
|dialogue=
...Hmm? What's up?
...Hmm? What's up?
Line 67: Line 67:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=embarrassed
|face=swimsuit_blush
|dialogue=
|dialogue=
Frolicking to the fireworks is good and all…,
Frolicking to the fireworks is good and all…,
Line 75: Line 75:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=embarrassed
|face=swimsuit_blush
|dialogue=
|dialogue=
......What? The bandage is cute right...?}}
......What? The bandage is cute right...?}}
Line 81: Line 81:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=surprised
|face=swimsuit_surprised
|dialogue=
|dialogue=
Gaah!!  
Gaah!!  
Line 89: Line 89:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=surprised
|face=swimsuit_surprised
|dialogue=
|dialogue=
Th-this is... It is... what it is...
Th-this is... It is... what it is...
Line 97: Line 97:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=embarrassed
|face=swimsuit_blush
|dialogue=
|dialogue=
Don’t laugh!
Don’t laugh!
Line 104: Line 104:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=surprised
|face=swimsuit_surprised
|dialogue=
|dialogue=
It’s fine!
It’s fine!
Line 112: Line 112:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=embarrassed
|face=swimsuit_blush
|dialogue=
|dialogue=
Hey, [player]-sama.
Hey, [player]-sama.
Line 120: Line 120:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=neutral
|face=swimsuit_neutral
|dialogue=
|dialogue=
What I’m saying is, you can ride on my back.
What I’m saying is, you can ride on my back.
Line 128: Line 128:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=surprised
|face=swimsuit_surprised
|dialogue=
|dialogue=
Dummy, don’t underestimate a little cut!
Dummy, don’t underestimate a little cut!
Line 136: Line 136:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=joy
|face=swimsuit_happy
|dialogue=
|dialogue=
......There we go. Honestly,
......There we go. Honestly,
Line 144: Line 144:
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
|character=Oniwaka
|character=Oniwaka
|face=embarrassed
|face=swimsuit_blush
|dialogue=
|dialogue=
Alright. Until the last the firework goes off,
Alright. Until the last the firework goes off,

Revision as of 10:29, 24 September 2017

Location: Kasai Seaside Park

Oniwaka expression swimsuit neutral.png

Yo, [player]-sama.

You need something from me… woah?

Oniwaka expression swimsuit surprised.png

What’s up? You’re pressing on my back!

Oi, hey…

Oniwaka expression swimsuit blush.png

So? Why’d you bring me to this noisy place??

Oniwaka expression swimsuit blush.png

Oh? Fireworks, huh?

But im not into fireworks…

Oniwaka:(swimsuit_sad face)
Hey! What happened to your ankle, you got hurt?

You got cut with the grass or something?? Jeez, can’t be helped.

Oniwaka expression swimsuit angry.png

Here, lemme see it, [player]-sama.

I know first aid, so I’ll treat it for you.

Oniwaka expression swimsuit neutral.png

......There ya go.

How is it? Doesn’t hurt anymore, right?

Oniwaka expression swimsuit neutral.png

...Hmm? What's up?

Do I have something weird-

Oniwaka expression swimsuit blush.png

Frolicking to the fireworks is good and all…,

just don’t do anything crazy.

Oniwaka expression swimsuit blush.png

......What? The bandage is cute right...?

Oniwaka expression swimsuit surprised.png

Gaah!!

Shoot―

Oniwaka expression swimsuit surprised.png

Th-this is... It is... what it is...

I had it...with me! It just happened to be with me! It’s not mine.

Oniwaka expression swimsuit blush.png

Don’t laugh!

Just, forget the bandage okay!

Oniwaka expression swimsuit surprised.png

It’s fine!

Forget iiiiiiiit!

Oniwaka expression swimsuit blush.png

Hey, [player]-sama.

Let’s go already. People are glancing at us.

Oniwaka expression swimsuit neutral.png

What I’m saying is, you can ride on my back.

So you don’t put pressure on your ankle.

Oniwaka expression swimsuit surprised.png

Dummy, don’t underestimate a little cut!

Just shut up and get on my back.

Oniwaka expression swimsuit happy.png

......There we go. Honestly,

you can be so annoying, [player]-sama.

Oniwaka expression swimsuit blush.png

Alright. Until the last the firework goes off,

I’ll keep you company. You’re on my back anyways.

The two were by the edge of the water, Surrounded by the sounds of the fireworks and great laughter...