Difference between revisions of "Event Quest:Summer Fireworks with:Claude"

From Tokyo Afterschool Summoners
Jump to navigation Jump to search
 
Line 5: Line 5:
|variant=Summer
|variant=Summer
|face=joy
|face=joy
|dialogue=おお、我が強者プレーヤー。
|dialogue=Well, if it isn't my strong warrior, [Player].


このクロー浚いに来たか?
What brings you to my presence?
 
 
<!--おお、我が強者プレーヤー。
 
このクロー浚いに来たか?-->
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
Line 13: Line 18:
|variant=Summer
|variant=Summer
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=.....この場所で何をしているのかと?
|dialogue=What am I doing here, you ask?
 
I came here on a whim.
 
 
<!--.....この場所で何をしているのかと?


なに、ただの気まぐれよ。
なに、ただの気まぐれよ。-->
}}
}}
{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
Line 21: Line 31:
|variant=Summer
|variant=Summer
|face=joy
|face=joy
|dialogue=たまにはー人、この様な趣の場所へと
|dialogue=Sometimes it's good to be alone in a place like this.


足を延ばすもよかろうと思ってな。
And I thought I'd stretch my legs.
 
<!--たまにはー人、この様な趣の場所へと
 
足を延ばすもよかろうと思ってな。-->


}}
}}
Line 30: Line 44:
|variant=Summer
|variant=Summer
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=執事には、別の任務を与えておいた。
|dialogue=I sent my butler out to do a task.


故にーー今、ここには我しかおらん。
So tonight, I'm all alone here.
 
<!--執事には、別の任務を与えておいた。
 
故にーー今、ここには我しかおらん。-->


}}
}}


人でごった返す花火大会を見渡しながら、
Even when the viewing place of the fireworks was already getting crowded,
クロードは会話を楽しみ、機嫌よく笑う。
 
Claude kept the conversation going, enjoying the situation and being in good spirits.
 
 
<!--人でごった返す花火大会を見渡しながら、
クロードは会話を楽しみ、機嫌よく笑う。-->


{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
Line 43: Line 66:
|variant=Summer
|variant=Summer
|face=happy
|face=happy
|dialogue=ーーなるほど。
|dialogue=--I see.


これは想像以上に熱気があるものだな。
This is better than how I imagined it would be.
 
<!--ーーなるほど。
 
これは想像以上に熱気があるものだな。-->


}}
}}
Line 52: Line 79:
|variant=Summer
|variant=Summer
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=花火というものは星の数ほど見てきたが、
|dialogue=I've seen fireworks as much as I've seen the stars.


こうした騒がしい場でるという体験は珍しくてな。
But it's my first time being in a noisy place like this.
 
<!--花火というものは星の数ほど見てきたが、
 
こうした騒がしい場でるという体験は珍しくてな。-->


}}
}}
Line 61: Line 92:
|variant=Summer
|variant=Summer
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=ここには俗衆と混ざるが故のー体感があり、
|dialogue=Mingling with the commoners here,
 
It feels like I'm losing myself.


それにより生ずる風情もある。
 
<!--ここには俗衆と混ざるが故のー体感があり、
 
それにより生ずる風情もある。-->


}}
}}
Line 70: Line 106:
|variant=Summer
|variant=Summer
|face=joy
|face=joy
|dialogue=ーーふむ、実に興味深い。胸が高鳴る。
|dialogue=Hmm, interesting. My chest is beating so fast.


これはなかなかに刺激的な体験に違いあるまい。
Truly, this experience is exciting.
 
<!--ーーふむ、実に興味深い。胸が高鳴る。
 
これはなかなかに刺激的な体験に違いあるまい。-->


}}
}}
Line 79: Line 119:
|variant=Summer
|variant=Summer
|face=happy
|face=happy
|dialogue=だが、それもーーこの胸の高鳴りも、
|dialogue=But, this throbbing in my chest,


お前という者が隣にいてこそ、よな。
it might be because I'm next to you.
 
<!--だが、それもーーこの胸の高鳴りも、
 
お前という者が隣にいてこそ、よな。-->


}}
}}


夏の夜空に、ひと際大きな花火が打ち上がる。
<!--夏の夜空に、ひと際大きな花火が打ち上がる。
人エの光を見やり、クロードはにちらへ振り返る。
人エの光を見やり、クロードはにちらへ振り返る。-->


{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
Line 92: Line 136:
|variant=Summer
|variant=Summer
|face=neutral
|face=neutral
|dialogue=ーープレーヤー。
|dialogue=--[Player].
My strong warrior,


我が強者、地上に輝ける星よ。
you shine like a star on earth.
 
 
<!--ーープレーヤー。
 
我が強者、地上に輝ける星よ。-->


}}
}}
Line 101: Line 151:
|variant=Summer
|variant=Summer
|face=joy
|face=joy
|dialogue=地上に星が在るを示すが如く、輝くがよい。  
|dialogue=It is better that you do. It proves that stars do walk among us.
 
Show to the world your way of life.
 
<!--地上に星が在るを示すが如く、輝くがよい。  


お前という者の生き様を示すがよい。
お前という者の生き様を示すがよい。-->


}}
}}
Line 110: Line 164:
|variant=Summer
|variant=Summer
|face=happy
|face=happy
|dialogue=お前が叫ぶを、喘ぐを、苦悶するを、
|dialogue=Your battle cry, your panting, your looks of agony,


ーー戦い続ける姿を見るは、このクロードの喜びである
The look of your face in battle never fails to please me.
 
<!--お前が叫ぶを、喘ぐを、苦悶するを、
 
ーー戦い続ける姿を見るは、このクロードの喜びである-->


}}
}}
Just then Claude's and [Player]'s eyes meet,


クロードはプレーヤーの目を
their gazes fixed at each other.
真正面から見つめる。
 
<!--クロードはプレーヤーの目を
真正面から見つめる。-->


{{VN:Dialogue
{{VN:Dialogue
Line 123: Line 184:
|variant=Summer
|variant=Summer
|face=joy
|face=joy
|dialogue=ーー今宵、お前に案内するを許す。
|dialogue=--Tonight, I permit you to lead me.


お前が見る景色を、我も見よう。
What you want to see, I also want to see.
 
<!--ーー今宵、お前に案内するを許す。
 
お前が見る景色を、我も見よう。-->


}}
}}
Line 132: Line 197:
|variant=Summer
|variant=Summer
|face=happy
|face=happy
|dialogue=暑き季節の夜に、ひと時きりの夢を、  
|dialogue=On this heated night, even just for a moment,
 
show me something to behold.
 
 
<!--暑き季節の夜に、ひと時きりの夢を、  


この両眼に見せるがよいーー
この両眼に見せるがよいーー-->


}}
}}

Latest revision as of 09:08, 10 December 2017

Location: Kasai Seaside Park

Claude Summer expression joy.png

Well, if it isn't my strong warrior, [Player].

What brings you to my presence?

Claude Summer expression neutral.png

What am I doing here, you ask?

I came here on a whim.

Claude Summer expression joy.png

Sometimes it's good to be alone in a place like this.

And I thought I'd stretch my legs.

Claude Summer expression neutral.png

I sent my butler out to do a task.

So tonight, I'm all alone here.

Even when the viewing place of the fireworks was already getting crowded,

Claude kept the conversation going, enjoying the situation and being in good spirits.


Claude Summer expression happy.png

--I see.

This is better than how I imagined it would be.

Claude Summer expression neutral.png

I've seen fireworks as much as I've seen the stars.

But it's my first time being in a noisy place like this.

Claude Summer expression neutral.png

Mingling with the commoners here,

It feels like I'm losing myself.

Claude Summer expression joy.png

Hmm, interesting. My chest is beating so fast.

Truly, this experience is exciting.

Claude Summer expression happy.png

But, this throbbing in my chest,

it might be because I'm next to you.


Claude Summer expression neutral.png

--[Player]. My strong warrior,

you shine like a star on earth.

Claude Summer expression joy.png

It is better that you do. It proves that stars do walk among us.

Show to the world your way of life.

Claude Summer expression happy.png

Your battle cry, your panting, your looks of agony,

The look of your face in battle never fails to please me.

Just then Claude's and [Player]'s eyes meet,

their gazes fixed at each other.


Claude Summer expression joy.png

--Tonight, I permit you to lead me.

What you want to see, I also want to see.

Claude Summer expression happy.png

On this heated night, even just for a moment,

show me something to behold.