Difference between revisions of "Golden Harvest"

1,137 bytes added ,  04:45, 23 March 2021
no edit summary
m (PuddleFoot moved page 黄金の実り to Golden Harvest)
 
Line 1: Line 1:
{{#vardefine:ar equipment en name|}}
{{#vardefine:ar equipment en name|}}
{{#vardefine:ar equipment en note|}}
{{#vardefine:ar equipment en note|"Cool of you to treat us to such delicious watermelons! You did great, Volos!"
"I'm kinda embarrassed by that kind of praise... how about another one, Goemon?"


Kabuki and vegetables, two people who are honing their skills so that they can bring what they love to as many people as possible. Cultivation and drama, although the methods may be different, are about pursuing one's own path for the benefit of others. A moment of two people chatting about summer in the sunshine. In the Land of Wa, there is a phrase that summarizes the likes of the populace: "Theater, storytelling, potatoes, chestnuts, and pumpkins." Kabuki and fireworks. Oh yeah, and watermelons. The two of them are striving for new horizons in this summer poem that is popular with everyone in Tokyo.}}
{{#vardefine:ar equipment acquisition|Gacha}}
{{#vardefine:ar equipment acquisition|Gacha}}
{{#masterdata:Equip|5084}}
{{#masterdata:Equip|5084}}
{{AR CV
{{AR CV
|profile=
|profile='''Goemon''': Cool of you to treat us to such delicious watermelons! You did great, Volos!<br>'''Volos''': I'm kinda embarrassed by that kind of praise... how about another one, Goemon?
|charge=
|charge='''Volos''': The earth's golden harvest!<br>'''Goemon''': To everyone! Let's hand them out!<br>'''Both''': Beauty Like Stars!
}}
}}
== Notes ==
== Notes ==
* The CS name is "Beauty Like Stars: Tanuki Summer Games"
{{AR Equipment navbox}}
{{AR Equipment navbox}}
{{Comments}}
{{Comments}}
2,587

edits