Difference between revisions of "Event Quest:Valentine Snow Fight (2024 Re-Release)"

no edit summary
(I think I'm getting a hang of this.)
 
 
(5 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 6: Line 6:
| duration = Main Quest!January 26th, 2024 @ 20:00 -> February 14th, 2024 @ 13:59;Free Quests!January 26th, 2024 @ 20:00 -> February 14th, 2024 @ 13:59;Item Exchange!January 26th, 2024 @ 20:00 -> February 21st, 2024 @ 13:59;High Difficulty Quests!January 26th, 2024 @ 20:00 -> February 14th, 2024 @ 13:59;Banner!January 26th, 2024 @ 20:00 -> February 14th, 2024 @ 13:59
| duration = Main Quest!January 26th, 2024 @ 20:00 -> February 14th, 2024 @ 13:59;Free Quests!January 26th, 2024 @ 20:00 -> February 14th, 2024 @ 13:59;Item Exchange!January 26th, 2024 @ 20:00 -> February 21st, 2024 @ 13:59;High Difficulty Quests!January 26th, 2024 @ 20:00 -> February 14th, 2024 @ 13:59;Banner!January 26th, 2024 @ 20:00 -> February 14th, 2024 @ 13:59
| type = Reprint
| type = Reprint
| active = false
}}</noinclude>
}}</noinclude>


Line 11: Line 12:


<onlyinclude>
<onlyinclude>
The 2023 Valentine's Snowball Fight event is getting a full reprint! With it's release includes the associated transient summon alongside a new AR banner with new ARs: {{AR Equip|花散らす犬士たち}}, {{AR Equip|折れし角、折れぬ心}}, {{AR Equip|知略の武士ども}}, {{AR Equip|放課後ハプニング!}} and {{AR Equip|博愛に満ちた季節}}. All the ARs and units part of these banners will provide a bonus to the event free quests listed below:
The 2023 Valentine's Snowball Fight event is getting a full reprint! With it's release includes the associated transient summon alongside a new AR banner featuring the following ARs: {{AR Equip|花散らす犬士たち}}, {{AR Equip|折れし角、折れぬ心}}, {{AR Equip|知略の武士ども}}, {{AR Equip|放課後ハプニング!}} and {{AR Equip|博愛に満ちた季節}}. All the units and ARs part of these banners will provide a bonus to the event free quests. These bonuses are listed below:


{|class="wikitable"
{|class="wikitable"
Line 38: Line 39:
| {{AR Equip|知略の武士ども}}
| {{AR Equip|知略の武士ども}}
| 20
| 20
| {{AR Equip|放課後ハプニング}}
| {{AR Equip|放課後ハプニング!}}
|-
|-
| {{Transient icon|Tanetomo|rarity=3}}
| {{Transient icon|Tanetomo|rarity=3}}
Line 74: Line 75:


There will be new Skill Specific Quests to improve the skills of certain units. These quests include:
There will be new Skill Specific Quests to improve the skills of certain units. These quests include:
* Coming Soon
* {{Skill name|大雪玉をブチ込む者}} (upgrade of {{Skill name|雪玉の投擲者}} for {{Transient icon|Jacob|variant=Valentine}})
 
* {{Skill name|銀華のブレイントラスト}} (upgrade of {{Skill name|雪原のアドバイザー}} for {{Transient icon|Tanetomo|variant=Valentine}})
* {{Skill name|陣ヶ岡の宿営者}} (upgrade of {{Skill name|陣を構える者}} for {{Transient icon|Yoritomo|rarity=5}})
* {{Skill name|赫々たる家庭科教員}} (upgrade of {{Skill name|Baker}} for {{Transient icon|Surtr|variant=Valentine}})
* {{Skill name|次世代のリリーフエース}} (upgrade of {{Skill name|Legacy of Doubt}} for {{Transient icon|Kyuma|variant=Valentine}})
* {{Skill name|人欲の画家}} (upgrade of {{Skill name|Greed Gatherer}} for {{Transient icon|Licht|variant=Valentine}})
* {{Skill name|愛しの流行歌手}} (upgrade of {{Skill name|Benevolent One}} for {{Transient icon|Gabriel|variant=Valentine}})
* {{Skill name|不屈のタックラー}} (upgrade of {{Skill name|The Indomitable}} for {{Transient icon|Gunzo|variant=Valentine}})
* {{Skill name|鬼の公安外事課員}} (upgrade of {{Skill name|Hounder}} for {{Transient icon|Toji|variant=Valentine}})


==Character Quest==
==Character Quest==
Line 101: Line 109:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
| Coming Soon
! Item
! Cost
! Total Stock
! Total Cost
|-
| {{AR Equipment|id=2031}}
| {{Item|あったかラテアート}} x100
| 80
| 8000
|-
| {{Item|Military Camp (Room)}}
| {{Item|あったかラテアート}} x10
| 1
| 10
|-
| {{Item|Gun Rack (Wall)}}
| {{Item|あったかラテアート}} x10
| 1
| 10
|-
| {{Item|Field Desk (Floor)}}
| {{Item|あったかラテアート}} x10
| 1
| 10
|-
| {{Item|Linked Lanterns (Hang)}}
| {{Item|あったかラテアート}} x10
| 1
| 10
|-
| {{Item|Lesser HP Seed}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x160
| 3
| 480
|-
| {{Item|HP Seed}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x350
| 3
| 1050
|-
| {{Item|Greater HP Seed}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x700
| 3
| 2100
|-
| {{Item|Lesser ATK Seed}}
| {{Item|あったかラテアート}} x160
| 3
| 480
|-
| {{Item|ATK Seed}}
| {{Item|あったかラテアート}} x350
| 3
| 1050
|-
| {{Item|Greater ATK Seed}}
| {{Item|あったかラテアート}} x700
| 3
| 2100
|-
| {{Item|Greater HP Blossom}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x1500
| 3
| 4500
|-
| {{Item|Greater ATK Blossom}}
| {{Item|あったかラテアート}} x1500
| 3
| 4500
|-
| {{Item|G Fire Boost}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x25
| 150
| 3750
|-
| {{Item|G Water Boost}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x25
| 150
| 3750
|-
| {{Item|G Wood Boost}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x25
| 200
| 5000
|-
| {{Item|G Nether Boost}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x25
| 200
| 5000
|-
| {{Item|G Infernal Boost}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x25
| 300
| 7500
|-
| {{Item|G All-round Boost}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x100
| 250
| 25000
|-
| {{Item|Warrior Soul G}}
| {{Item|あったかラテアート}} x100
| 250
| 25000
|-
| {{Item|Fire Spell Token}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x15
| 80
| 1200
|-
| {{Item|Water Spell Token}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x15
| 80
| 1200
|-
| {{Item|Wood Spell Token}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x15
| 100
| 1500
|-
| {{Item|Nether Spell Token}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x15
| 100
| 1500
|-
| {{Item|Infernal Spell Token}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x15
| 150
| 2250
|-
| {{Item|Fire Shard}}
| {{Item|あったかラテアート}} x15
| 10
| 150
|-
| {{Item|Water Shard}}
| {{Item|あったかラテアート}} x15
| 10
| 150
|-
| {{Item|Wood Shard}}
| {{Item|あったかラテアート}} x15
| 10
| 150
|-
| {{Item|Nether Shard}}
| {{Item|あったかラテアート}} x15
| 10
| 150
|-
| {{Item|Infernal Shard}}
| {{Item|あったかラテアート}} x15
| 20
| 300
|-
| {{Item|Fire Crystal}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x50
| 10
| 500
|-
| {{Item|Water Crystal}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x50
| 10
| 500
|-
| {{Item|Wood Crystal}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x50
| 10
| 500
|-
| {{Item|Nether Crystal}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x50
| 10
| 500
|-
| {{Item|Infernal Crystal}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x50
| 20
| 1000
|-
| {{Item|Fire Energy Cluster}}
| {{Item|あったかラテアート}} x200
| 10
| 2000
|-
| {{Item|Water Energy Cluster}}
| {{Item|あったかラテアート}} x200
| 10
| 2000
|-
| {{Item|Wood Energy Cluster}}
| {{Item|あったかラテアート}} x200
| 10
| 2000
|-
| {{Item|Nether Energy Cluster}}
| {{Item|あったかラテアート}} x200
| 10
| 2000
|-
| {{Item|Infernal Energy Cluster}}
| {{Item|あったかラテアート}} x200
| 20
| 4000
|-
| {{Item|Preliminary Thrust Crest}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x150
| 5
| 750
|-
| {{Item|Preliminary Blow Crest}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x150
| 10
| 1500
|-
| {{Item|Preliminary Magic Crest}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x150
| 10
| 1500
|-
| {{Item|Preliminary Snipe Crest}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x150
| 5
| 750
|-
| {{Item|Thrust Crest}}
| {{Item|あったかラテアート}} x250
| 5
| 1250
|-
| {{Item|Blow Crest}}
| {{Item|あったかラテアート}} x250
| 10
| 2500
|-
| {{Item|Magic Crest}}
| {{Item|あったかラテアート}} x250
| 10
| 2500
|-
| {{Item|Snipe Crest}}
| {{Item|あったかラテアート}} x250
| 5
| 1250
|-
| {{Item|Guild Alliance Certificate}}
| {{Item|あったかラテアート}} x50
| 500
| 25000
|-
| {{Item|External Guild Subcontract}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x1000
| 1
| 1000
|-
| {{Item|Honor Medallion}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x400
| 15
| 6000
|-
| {{Item|Honor Medallion}}
| {{Item|あったかラテアート}} x400
| 15
| 6000
|-
| {{Item|AR Token}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x100
| 50
| 5000
|-
| {{Item|AR Token}}
| {{Item|あったかラテアート}} x100
| 50
| 5000
|-
| {{Item|Forget-Me-Not}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x500
| 5
| 2500
|-
| {{Item|Forget-Me-Not}}
| {{Item|あったかラテアート}} x500
| 5
| 2500
|-
| {{Item|Ally Points}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}} x50
| 200
| 10000
|-
| {{Item|Ally Points}}
| {{Item|あったかラテアート}} x50
| 200
| 10000
|-
| {{Item|Coin}}
| {{Item|ドッキリチョコレート}}
| -1
| -1
|-
| {{Item|Coin}}
| {{Item|あったかラテアート}}
| -1
| -1
|-
|}
=== Characters ===
{|class='wikitable' style='max-width:320px'
! Click to change characters
|-
| {{#tag:mediator|https://cdn.housamo.xyz/housamo/unity/Android/fg/fg_girimekra01e_skin1.png|height=50%|id=shopCharacter1}}
|-
| <div id=shopText1>"Welcome to—Oh, hey! It's you! The shop is a little cramped, but make yourself at home. I can pour you some tea and—Aaah! I've tripped again!"<!--いらっしゃいませー、って、お前かぁ! 店は若干狭いけど、まぁゆっくり温まっていけよ。お茶でも……って、うああまたコケたぁ!?--></div>
|}
|}
{{#tag:masterdataskins|fg_girimekra01e_skin1;fg_girimekra01g_skin1;fg_girimekra01b_skin1;fg_girimekra01d_skin1;fg_girimekra01e_skin1;fg_girimekra01_skin1;fg_girimekra01d_skin1;fg_girimekra01e_skin1;fg_girimekra01d_skin1;fg_jacob01_skin4;fg_jacob01c_skin4;fg_jacob01f_skin4;fg_jacob01c_skin4;fg_jacob01e_skin4;fg_jacob01_skin4;fg_jacob01b_skin4;fg_jacob01c_skin4;fg_jacob01_skin4;fg_yoritomo01c_skin3;fg_yoritomo01_skin3;fg_yoritomo01f_skin3;fg_yoritomo01b_skin3;fg_yoritomo01_skin3;fg_yoritomo01e_skin3;fg_yoritomo01f_skin3;fg_yoritomo01f_skin3;fg_yoritomo01c_skin3;fg_shinya01c_skin4;fg_shinya01c_skin4;fg_shinya01f_skin4;fg_shinya01e_skin4;fg_shinya01e_skin4;fg_shinya01_skin4;fg_shinya01c_skin4;fg_shinya01e_skin4;fg_shinya01_skin4;fg_tanetomo01c_skin5;fg_tanetomo01c_skin5;fg_tanetomo01d_skin5;fg_tanetomo01c_skin5;fg_tanetomo01h_skin5;fg_tanetomo01e_skin5;fg_tanetomo01g_skin5;fg_tanetomo01_skin5;fg_tanetomo01b_skin5
|number=1
|text="Welcome to—Oh, hey! It's you! The shop is a little cramped, but make yourself at home. I can pour you some tea and—Aaah! I've tripped again!"<!--いらっしゃいませー、って、お前かぁ! 店は若干狭いけど、まぁゆっくり温まっていけよ。お茶でも……って、うああまたコケたぁ!?-->;"Hey there, Summoner! I've got some great things lined up for us to... Oh no! Did it just start raining?!"<!--よっ、サモナー! 今日もめげずに頑張ろうな。まずはアレやってコレやって… …あ、雨降ってるとか聞いてないんだが!?-->;"Just the other day I got distracted reading comics while trying to organize my bookshelf. By the time I realized I was making no progress, it had gotten so late!"<!--昨日も本棚の整理始めたら懐かしい漫画見つけちゃってよ。ちょっと読み始めたら止まんなくてさ。気付いたら夕方になっちまってた……はわわ。-->;計画立てるのは好きなんだ。けどな? 毎日やることは決めてるはずなのに、なーんか想定外のことばっか起こるんだよなぁ……。;"Hrmm... What's the procedure here? Uh, w-well! How 'bout we sit and chat for a bit? Sorry, I don't mean to be so keyed up! Hehe."<!--こ、こういう時どういった対応したもんか……え、えーとォ! ひとまず座って話を聞こう。お、オレが焦ってもしょうがないんだけどな、ハハ。-->;"I've got mad respect for people who can adapt to any situation at the drop of a hat. Like that counselor, you know? So cool!"<!--あの参謀さんはスゲェなぁ……どんな戦局でもすぐ対応しちまってるもん。臨機応変に動ける人は、マジリスペクトだぜ。-->;わわっ!? あんまり近くでうろちょろしたら、気付かずに潰しちまうぜ? 先に声かけてくれねーと、準備ってもんがなぁ……。;Ack! Is that maniac back at it again?! He's just so aggressive... I can't handle him!<!--ゲ! あのヤンキーまたカチコミに来てんのかよ!? オレでも圧倒されるあの勢い……なんかわかんねーけど苦手な雰囲気なんだよぉ……。-->;"I've always had horrible luck. Right at the most critical moments, I always mess something up. It ain't easy being a big elephant, you know?"<!--前のところでも、いざ本番、ってタイミングで派手にやらかしちまってよ……トホホ。人生、いや象生ってうまくいかないもんだよなぁ……。-->;ようこそいらっしゃいました。どうぞ、私の奉仕を好きなだけご所望ください。 ……その、細かい計算は不得手ですので、お任せします。;"Good morning. Are you ready to go? Remember, today is the day we are to be married. It is only natural for those in love to make nuptial vows."<!--おはようございます、さあ、出かけましょうか。今日は2人で役場へ婚姻届を出す日でしょう? いえいえ高校生ともなれば入籍位、当然ですとも。-->;ありったけの愛を乗せて互いに交わす……私の拳も、そして貴方様のこのチョコレートも、その意味で同じであると。 ……えっ? 同じにするなと?;"The gong has been rung, announcing the start of Valentine's Day. Let us charge our fists with ardor and strike at the outcast louts. So shall we bring love back unto this world!"<!--さあ、バレンタイン開始のゴングが鳴りました。我らに滾る想いを拳に、そこへ捻りを少々加え、輩へとブチこみ……世に愛を取り戻して参りましょう。-->;"I seem to be somewhat inarticulate. I do wish to communicate the best I can, but... I've never been allowed to partake in negotiations."<!--どうも私は、言葉を尽くすことが不得手です。私なりの語り合いをしようとは思うのですが……皆には交渉の場に出るのを止められておりまして。-->;"Imagine living with no restraint, just clashing the whole of your life with another's. Oh, how I look forward to our time together!"<!--他者を顧みず、それ以上に己を顧みず。ただ、命を以て戦いに臨む他なき生き様……ああ、今から語り合うのが楽しみですね。-->;"Is something the matter, my dear? Here, place your hand over my heart. Can you feel my love for you pulsing?"<!--おや、どうなさいましたか、私の愛しい御方。ふふ、どうぞ心の臓に触れてお確かめください。貴方様への愛が……脈を打っておりますでしょう。-->;An aggressive infighting of passionate love... What a wonderful event! My blood and my fists alike are boiling over with anticipation!<!--愛と闘争のインファイト……実に素晴らしき催しですね。ああ、想像しただけでこの拳と昔の血が滾ります。-->;闘争を是とする、ウォーモンガーのギルド……彼の方々との出会いに感謝します。 久方ぶりに全力で愛を語り合えそうですね?;……お帰り、君の働きは十分にわかっている、さあ、報奨を受け取り給え。 なに、もっと笑顔で震えずに? ……善処しよう。;"Good morning. I presume you are prepared to do battle? Honestly, I am not worried, for I know you are combat-ready at all times. I pity those who must cross blades with you."<!--おはよう。今日も戦支度は万全なのだね?いや、心配してなどいない。君は常在戦場だろう。君の敵へ、小生はただ哀れみを覚えるばかりさ。-->;"My modus operandi is consistent in both politics and pleasure. I keep a safe distance from any risks I dare not incur. Though, there seem to be some people who fail to do the same."<!--政でも遊戯でも、小生の行うことは常に同じだ。侵せぬ危険と適切な距離を置く、それだけさ。だが、それが出来ぬ者もいる……我が身内にも。-->;ときに君も相撲に興味はあるかね? あるのならば、小生が贔屓の力士を紹介して……失敬、些か兄の威厳を欠いてしまったようだ。;"So you've come to accept your weaknesses and have learned humility. If I'm to be honest, I fear that virtue of yours. Those who are brash and boastful have never been a real threat to me."<!--己の弱さを知り、頭を垂れる……見事なものだ。小生は、君のその無邪気さこそを畏れよう。強さを誇る者など……所詮先は知れているのさ。-->;I did not expect you to upset all matters of strategy and tactics on your own. Hmm... That aggressive push you took to close the gap reminds me of another...<!--いかなる戦術も軍略も、ただ1人で覆す、か。しかしあの強引にインファイトへ持ち込む手管、どこかでしばしば見た気が……。-->;"Get your hands off me, my brother! What? You did not think I'd be so muscular? Indeed, though I do not stand on the front lines, I am still a warrior. I've never stopped training."<!--何を企む、我が弟め!? 何、結構鍛えてるだと? ……前線にこそ出ぬが、鬼武者として鍛錬は欠かさんよ。あまり小生の肝を冷やさないでくれ、怖いのだ。-->;"W-Wh-Wh-Wh-Whoa! You are too close! Please, back away! I beg of you! You are far too reminiscent of my younger brother."<!--近い近い近い、詰めすぎだ、距離が近いッ! 離れろ、離れてくれ……後生であるから!! ああ君はやはり……我が畏るべき弟を思い出させる。-->;小生が退屈そうに見えるかね? いや、それなりに昂っているさ……顔に出せ、と? 政治屋にひどい難題を課すのだね、君は。;"Welcome to my cafe—er, I mean the shop. Hehe! It's an interesting feeling, greeting you in a different location. This is exciting!"<!--僕のカフェ……じゃなくて、ショップにようこそ。ふふ、いつもと違う場所で君を迎えるって少し……とてもわくわくするね。-->;Welcome to Cafe Asterism. May I pour you a cup of hot cocoa? Here you go. That should warm you up nicely.<!--いらっしゃい、カフェ・アステリズムへようこそ。よかったら、君のためにホットココアを入れてもいいかな? ……はい、あったまってね。-->;"Wah! Calm down, Cupid! I'm so sorry. This war game has gotten my little friend here so excited!"<!--わわっ、少し落ち着いて、キューピッド!ごめんね、サバイバルゲームって聞いてから何だかこの子がすごく張り切ってて。-->;"Everybody could use a little downtime every now and then. So please, take a moment to catch your breath. How about a cup of Earl Grey?"<!--いつも元気でいることなんてできないよ。だから今は一息入れて、また歩き出すその時は、君にアールグレイを一杯ご馳走させてほしいな。-->;I've heard about how decisive he is when it comes to cutting ties. That... takes strength. I've caused some people a lot of pain because I couldn't manage to do that myself.<!--切り捨てるべきを切り捨てる……強いひとだね。僕にはずっとできなかったな……だからいろんなひとに、辛い思いをさせてしまった……。-->;"I've had my own bouts of wondering how things can go so wrong. So, I want to do whatever I can to help our big friend."<!--なんでうまくいかないんだろう……って考える事、僕にも何度も経験があるんだ。だから、僕も何かあの子の力になれたらいいな。-->;わっ! いきなりどうしたの? あ、別に嫌なわけじゃないんだ、そのままで……外は寒かったけど、こうしていると暖かいね。;Those who draw the affection of others simply by existing will inevitably spawn conflict around them. S-Sorry... You shouldn't have to listen to my constant lamenting.<!--ただそこにいるだけで愛されてしまう……そんな存在が争いを生まない訳がない……ごめん、君にはつい弱音をはいちゃうね。-->;"Isn't this chocolate cake delicious? If I were to pair it with a drink, it'd have to be a rather bitter coffee and... Oh, sorry. Hehe! It's a habit of mine, thinking about cafe menus."<!--このチョコレートケーキ、おいしいね。合わせるとしたら少し苦味の強いコーヒーを……あ、ついカフェメニューのことを考えちゃうな。-->;"Yes, do take your time. Your confounded expression, trying to determine which item would make the best gift for me, is quite entertaining. Hmm? Did I say something wrong?"<!--ようこそ、存分に選び、悩みなさいませ。ふふ、貴方様が私へ賜る品を必死に悩む様……実に眼福にございますね……なにか、問題でも?-->;"Let us proceed to the snow-covered field of battle. I shall ever-so-elegantly secure victory for you. Please, have a seat and enjoy the show!"<!--さあ、真白き雪花舞う戦場に参じましょう。舞うが如く美しく、勝利を捧げて御覧じる。主殿は特等席にて、存分にご覧くださいましね。-->;Shall I clear the fodder out of your way? Or perhaps you would have me bring you the enemy commander's head? Hehe! I could really get used to this soldiering business.<!--私の役目は露払いでしょうか、それとも大将首をはらりと落として参りましょうか?……ふふふ、兵卒として動くのも悪くありません。-->;愛と奉仕……実に高潔な方々でいらっしゃいますこと。 ああ、私、興味がございます。その志が愛欲に揺れる時、どのような顔をなさるのか。;"You hang your head low instead of adoring me? Perhaps I could dance for you to cheer you up. Then, if you could describe to me those who caused you distress..."<!--私を愛でることなく俯いていらっしゃるとは……慰みにひとさし舞を披露致しましょうか。……ああ、主殿を虐めた者については後程詳しく。-->;"The cleanest battlefield, where my hands are not stained red with blood. Come to think of it, I cannot remember the last time I frolicked in this way—like a child!"<!--この手が赤く染まらぬ、真白き戦場……思えば、こうして童のように遊ぶことなど……これまで私には、ついぞ無かったかと存じます。-->;To be born with the qualities of a leader yet to serve as a pawn... That is one way to live. I have nothing more to say on that matter.<!--将の器に生まれ、されど駒として生きる……そのような生き方もあるのでしょうね。ですが私には……これ以上語る言葉はございません。-->;The strategies my lord formulates are nothing short of brilliant. I almost feel redundant as his counselor. Thus shall I strive to be the sharpest blade in his arsenal!<!--かの御方の軍略、御見事という他ございません。参謀としての、私の出る幕などありますまい。ならば私は……ただ一振りの剣として在りましょう。-->;この冷たき雪の中、戦働きを示せとは……後で、冷えた指にて貴方様のその背中なぞって差し上げますね。 震えてお待ちなさいませ?
|selector-fg=#shopCharacter1
|selector-text=#shopText1}}


==Notes==
==Notes==
{{Events navbox}}
{{Events navbox}}
{{Comments}}
{{Comments}}