Event Quest:Desert Journey:Gyumao and the Resort

Revision as of 03:55, 14 September 2018 by Salsa (talk | contribs) (Created page with "==Resort== {{VN:Dialogue |character=Gyumao |face=joy |dialogue=Haaahahahaha! My summoner! }} {{VN:Dialogue |character=Gyumao |face=joy |dialogue=How are you enjoying the res...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Resort

Haaahahahaha! My summoner!

How are you enjoying the resort, as producer of this establishment I'd like your opinion.


3 options
It's a great place to relax now. I haven't tried it enough yet. It's so hot!

( face)

( face)

暑苦しいなどと、 そんなに褒められてはもっともっと熱くなってしまうではないか!


Even so, my [entrepreneurial] spirit never stops burning hotter than the Flaming Mountains!

By the way, are you alone right now? Do you have time for a [presentation]?

If you'll allow, I'd like to give you the guided tour so you can enjoy every corner this resort has to offer!

This is strictly with your [consensus] of course. I wouldn't want to interrupt your playtime with your friends. I'm not forcing you!


2 options
The president himself? Why you personally?

In the beginning, you were simply one of the invited guests of my [business partner] and that was the extent of it.

But thanks to this incident and your [solution] I wanted to make a more personal connection with you!

The leader who succeeded in bringing together such a motley crew of different personalities, working as cohesive group and successfully crossing the desert!

Skills like that, handling [issues] between wildly different worlds and people are vital to a company like mine!

That's right! I hold [ability] like that in high regard!

I don't want our relationship to simply be that of a Summoner. That's right, a trustworthy [business partner!]

That's why I want you to know more about me. I'd like to build a win-win relationship.

I'm advancing the future of the resort business I'm promoting! So allow me to bare it all for you, as president!



2 options
Thank you very much. (All of Gyumao.... oh my)

For starters, why don't discuss this with just the two of us, at my private beach? Can you keep this a secret from your friends?

You will be amazed by the luxury, I assure you! Fufufu... haahaha!

Private Beach

Gyumao:(swimsuit joy face)
Normally this place is exclusively for VIP members, but today it's no problem because there are only staff and invited guests present!


3 options
This is no ordinary resort. Gyumao-san's so cool. That body... *gulp*

Gyumao:( face)

Gyumao:( face)

Gyumao:(swimsuit joy face)
Hahaha, interested in my muscles are you! You do not have to tell anyone!

Gyumao:(swimsuit blush face)
We are the only ones here. There's no need to be embarrassed.

Gyumao:(swimsuit joy face)
We've got the beach all to ourselves, so why not come closer? Please, come here, my business partner!



Gyumao:(swimsuit neutral face)
……そう、 ビジネスパースンに必要なもの。 それは、最後にモノを言う体力っまり筋肉!

Gyumao:(swimsuit joy face)
このリ ゾ一卜は、 当社工グゼクテイブ専用のプライべートトレー二ングエリアも兼ね備えているのだ !

Gyumao:(swimsuit neutral face)
そのため、 人目を恥ずかしがることなく、効率的で効果的なトレ-二ングを行う事が出采るのだ !

Gyumao:(swimsuit joy face)
パトナが, トレーニングパトナにもなった暁には、 私が結果にコ三ッ トさせてもらおう !


3 options
Rub it on his back. I understand. Whoops, my hand slipped.

Gyumao:( face)

Gyumao:( face)

Gyumao:(swimsuit frown face)
It's also important to have a good sense of [humor] when it comes to busine- ha, ha ah? Wait, wait a second!

Gyumao:(swimsuit blush face)
There's no need to put any sunscreen there. That's my red ocean!*


Sunset

Gyumao:(swimsuit joy face)
--Phew, skinship really is the best way to build bonds.


2 options
Any family or friends? Do you have a lover?

Gyumao:( face)

Gyumao:(swimsuit neutral face)
Well, let's say that as a president establishing the biggest company in the country, work is my one true love for the time being!

Gyumao:(swimsuit joy face)
And now, for the sake of that company, I want to appoint you as [my partner!]



  • Red ocean refers to either his hair color, or the school of business strategy, believing that competitors shouldn't get their grabby hands on too large of a share of the market.